words

words

生まれ続ける文字 — The words which keep being born —

生まれては残り続ける言葉--- The words which keep being left since being born...
words

クローンされる文字 — The words which cloned —

クローンされて増えていく言葉--- The word by which the clone is being done and is increasing...
words

雨の — rainy —

レイニー--- rainy...
words

音と文字 — Sound and Characters —

声に音はあれど文字に音はなし--- Even though there is sound in voice, there is no sound in characters...
words

斜線上に伸びる文字、斜線からはみ出る文字 — The characters which develop on the slanted line —

言葉たちは斜線上にはいられない--- Words don't enter on the slanted line....
words

放たれ続ける言葉 — The word which keeps being given off —

放たれ散っていく言葉たち--- The words which are given off and are scattering...
words

言葉のタイフーン — Typhoon of words —

風で渦巻く言葉たち--- The words which swirl by a wind...
words

異次元に飛ばされる言葉 — The words transferred to the different dimension —

異次元へと飛ばされ消えていく言葉たち--- The words which are being transferred to the different dimension and are going off...
words

言葉のスプリンクラー — water sprinkler —

言葉は撒かれて消えていく--- Words are being scattered and is going off...
words

暗がりに潜む言葉 — words which lie in the darkness —

暗がりから表に出てしまった言葉たち--- The words which have gone out to a table from the darkness...
words

後戻りする言葉たち — words which go back —

強く出てもすぐ逃げる--- Even if they go out hard, they'll run away immediately...
words

群れそして去っていく言葉 — The words which gather and are passing —

群れては去る--- Since gathering, those pass...
words

あぶく — bubble —

泡立ちの音--- The tone of the spumescence...
words

巻き散らかされる無意味な言葉 — The nonsense words which are scattered —

その言葉は無意味だ--- The words have no meaning...
words

ブラフ — bluff —

それはブラフ--- It's bluff...
words

四角の中にある文字 — The characters in the square —

文字は四角の中に--- While the characters are square...
words

交わる文字たち — The characters which cross —

文字は交わり吸い込まれる--- The characters cross and are drawn in...
words

文字は文字とならず — The character won’t be the character —

文字は文字とならずただ変化する--- The character isn't the character and changes...
words

文字を吸うブラックホール — The black hole which absorbs words —

言葉は無かったものになる--- It'll be the one which didn't have a word to say....
words

白く凍った海の中に沈んでいくくじらを見たことがあるだろうか — Has the whale sinking in the sea which froze in white been seen? —

words

吸い込まれ続ける言葉 — Words which keep being drawn in —

言葉は吸いこまれて無になる--- Words are absorbed and are in vain...